2 Thông dụng2.1 Danh từ3 Chuim ngành3.1 Điện tử và viễn thông4 Các trường đoản cú liên quan4.1 Từ đồng nghĩa /´speliη/

Thông dụng

Danh từ

Sự viết chủ yếu tả, bài toán viết chính tả; kĩ năng viết bao gồm tảanother spelling of the same wordgiải pháp viết (chính tả) không giống của cũng chữ ấy (viết tắt) sp bao gồm tả Cách viết một trường đoản cú, biện pháp đánh vần một từ

Chuyên ổn ngành

Điện tử và viễn thông

soát lỗi chủ yếu tả

Các tự liên quan

Từ đồng nghĩa

adjectivephonetic nounorthography

Bạn đang xem: Spelling là gì

*

*

*

*

*

Xem thêm: Phạm Ngũ Lão Là Ai - Cuộc Đời Và Sự Nghiệp Danh Tướng Phạm Ngũ Lão

Bạn vui tươi singin để đăng thắc mắc trên đây

Mời chúng ta nhập thắc mắc tại đây (nhớ là nếm nếm thêm ngữ chình họa cùng mối cung cấp các bạn nhé)
R buổi chiều vui miệng..Xin nhờ những cao nhân support giúp em, loại two-by-two tại chỗ này gọi gắng như thế nào ạ. Ngữ cảnh: bốc xếp sản phẩm & hàng hóa. Em cám ơn"It is not allowed lớn join several unit loads together with any fixation method. A unit load shallalways be handled as a separate unit and never joining together two-by-two. This is valid for bothhorizontal và vertical joining for unit loads. This requirement is also applicable for filling solutions,except for load safety reasons.
Mọi tín đồ ơi mang lại em hỏi vào câu này:It is said that there are 2 types of people of humans in this world.A drive sầu lớn "life" - humans who are ruled by "Eros"A drive to "death" - humans who are rules by "Thanatos"Thì từ bỏ drive sầu ở đây em sử dụng "rượu cồn lực" dành được ko ạ? Vì giả dụ cần sử dụng hễ lực em vẫn thấy nó đang chưa đúng mực lắm í
Các tiền bối giúp em dịch từ này với: "Peg" vào "Project Pegs". Em không có câu dài nhưng chỉ gồm những mục, Client gồm tư tưởng là "A combination of project/budget, element and/or activity, which is used to identify costs, demand, & supply for a project". Trong tiếng Pháp, nó là "rattachement"
Mọi bạn mang lại em hỏi trường đoản cú "hail" yêu cầu dịch cầm nào ạ? Ngữ cảnh: truyện viễn tưởng vào nhân loại gồm phép màu,"The Herald spread her arms wide as she lifted her face lớn the sun, which hung bloody và red above the tower. "Hail, the Magus Ascendant," she breathed beatifically, her voice echoing off the ring of ruined columns. "Hail, Muyluk!"
Bài viết liên quan

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *