*

1. But as time goes by, we need to lớn understvà deeper things.

Bạn đang xem: As time goes by nghĩa là gì

Nhưng qua thời hạn, chúng ta cần gọi đa số điều sâu sắc rộng.

2. “I’m finding that those items bring me more happy memories as time goes by.

Thời gian trôi qua, phần lớn đồ vật ấy càng đánh thức các đáng nhớ đẹp.

3. And then when it"s time to lớn go, a green light goes & the jumpmaster goes, " Go. "

Và rồi lúc tới lúc, tín hiệu đèn xanh bật ánh sáng, huấn luyện clinkerhq.comên ra lệnh, " Nhảy. "

4. Better powder had been developed by this time as well.

Các nhiều loại bột giỏi hơn cũng rất được phát triển trong thời hạn này.

5. She"s just grown more and more disconnected from reality as time goes on.

Theo thời hạn, càng thời gian cô ta càng cách biệt thực tế.

6. For a time, they were raised as capons & as broilers by the meat industry.

Trong một thời hạn, bọn chúng được nuôi dưỡng dưới capon (thiến) cùng là thịt gà của ngành công nghiệp giết mổ.

7. By then, my elder brother, Jyên ổn, had enrolled as a full-time evangelizer.

Lúc đó, anh của tớ, Jyên ổn, đang bắt đầu tsay mê gia thánh chức trọn thời hạn.

8. As time passed, however, mere curiosity was replaced by a wave sầu of anxiety.

Nhưng sau khoản thời gian đợi một hồi lâu, bọn họ không còn tò mò và hiếu kỳ nữa mà lại ban đầu run sợ.

9. By the time I was 13, her illness was diagnosed as lung cancer.

Đến lúc tôi lên 13 tuổi thì chưng sĩ chẩn đoán thù là bà bầu tôi bệnh tật ung thư phổi.

10. Most time zones are exactly one hour apart, and by convention compute their local time as an offphối from GMT.

Hầu hết mỗi múi giờ phương pháp nhau một giờ, với tính toán thù giờ đồng hồ địa phương thơm Khi thêm vào đó vào giờ UTC xuất xắc GMT.

11. And by " go, " I mean go. As in, go check the world out.

Và nhằm " đi " trinh thám thê giới phía bên ngoài.

12. “As time went by, my condition worsened and was aggravated by digestive sầu disorders, mouth ulcers, and thyroid problems.”

Với thời hạn, triệu chứng của tớ trnghỉ ngơi nên nghiêm trọng rộng. Tôi bị náo loạn tiêu hóa, loét mồm và những vấn đề tương quan mang đến đường giáp”.

13. As he has nowhere khổng lồ go, he goes lớn Louise"s house.

Vì không thể ở đâu nhằm đi, anh mang lại Trái Đất cư ngụ tại nhà của Bulma.

14. 10 min: Walk as Wise Persons by “Making the Best Use of Your Time.”

10 phút: Hãy ăn sinh sống nhỏng fan chí lý bằng cách “tận dụng tối đa thì giờ”.

15. Tale as old as time Song as old as rhyme

Cthị trấn cổ tích như cái thời hạn Bài hát xưa như vần thơ

16. This time by choice.

Lần này là có nhà đích.

17. He goes there from time khổng lồ time to see a lewd woman.

Thỉnh phảng phất hắn cho tới kia nhằm gặp một tín đồ bọn bà dâm đãng.

18. It"s time to lớn go.

Đã cho giờ khởi hành

19. As a full-time employee!

nhỏng một bạn lao rượu cồn toàn thời gian!

20. The classical economists were referred to lớn as a group for the first time by Karl Marx.

Những nhà kinh tế tài chính cổ điển được nhắc tới như một tập thích hợp lần đầu tiên vì Karl Marx.

21. Syrian opposition groups criticised the plan as an attempt by the regime lớn buy more time .

Các đội trái lập sinh sống Syria chỉ trích chiến lược này là mưu toan trì hoãn của chính sách .

22. Users by channel, Users by channel over time

Người dùng theo kênh, Người sử dụng theo kênh theo thời gian

23. And there"s a 3 chiều elevator that then actually goes down one layer at a time each time the printhead goes through.

Một trục nâng 3 chiều đã dịch xuống một tấm tế bào mỗi một khi đầu in nhiệt quét qua kết thúc.

24. Imparting wisdom takes time, as well as much patience.

Muốn truyền đạt sự khôn ngoan cần có thời gian với cả sự kiên trì.

25. Just give me as much time as you can.

Hãy cản hắn lại càng thọ càng tốt.

26. Attention span, as measured by sustained attention, or the time spent continuously on task, varies with age.

Khoảng chăm chú, theo nghĩa chăm chú gia hạn, tuyệt thời hạn chi ra liên tục cho một tác vụ, biến đổi theo giới hạn tuổi.

27. As time passed, public taste for the classics waned, và they were replaced by lewd pantomime shows.

Dần dần kịch cổ điển không hề được yêu mến nữa, cùng được thay thế bởi những thể một số loại nhạc kịch khiêu dâm.

28. The picture it presents of an earth surrounded by empty space is recognized by scholars as a remarkable clinkerhq.comsion for its time.

Các học mang nhìn nhận và đánh giá hình ảnh trái đất treo vào không gian trống trống rỗng là 1 trong ý kiến khác thường vào thời kia.

29. The IPhường addresses used by Feedfetcher change from time khổng lồ time.

Địa chỉ IPhường được thực hiện bởi Feedfetcher đổi khác theo thời hạn.

30. And you will be singing as the days go by.4

Và ta vẫn vui hát xướng luôn mỗi tối hàng ngày.4

31. 22 As the years go by, a marriage can become stronger.

22 Hôn nhân rất có thể trở buộc phải bền chặt hơn qua năm mon.

32. " Time to lớn go ", is right.

Đến tiếng cần đi thôi!

33. Their passion encourages me to go bachồng to drawing classes, but this time as a teacher myself.

Đam mê của mình khuyến khích tôi trở về lớp vẽ, dẫu vậy hôm nay, tôi là giáo clinkerhq.comên

34. During the period 1995–2003 the export prices were reduced by 4% at the same time as the import prices climbed by 11%.

Trong quá trình 1995-2003 giá xuất khẩu sẽ giảm 4%, đồng thời là giá chỉ nhập vào tăng 11%.

35. As you"ve sầu seen, time doesn"t operate as is generally thought.

Như cô thấy đấy, thời hạn không quản lý như loại biện pháp nhưng các bạn nghĩ.

36. In hopefully, as short a period of time as possible.

Hy vọng rằng, thời hạn này càng nlắp càng tốt

37. As time went by & the turning away from true faith took place, an unscriptural clergy class developed.

Theo giòng thời gian trôi qua với khi người ta xây bỏ đạo thiệt, một giới chức giáo phẩm nghịch lại Kinh-thánh gây ra.

38. As a result, the tax revenues collected by the samurai landowners were worth less và less over time.

Kết trái là, toàn bô thuế nhưng mà các samurai chúa khu đất chiếm được càng ngày sụt giảm.

39. In 1971, Tito lớn was re-elected as President of Yugoslaclinkerhq.coma by the Federal Assembly for the sixth time.

Năm 1971 Tito lớn tái đắc cử tổng thống Nam Tư lần đồ vật 6.

40. New Users by channel, New Users by channel over time

Người cần sử dụng new theo kênh, Người cần sử dụng bắt đầu theo kênh theo thời gian

41. As the years go by, the apostles observe Jesus’ prophecy being fulfilled.

Với thời hạn, những sứ đồ gia dụng chứng kiến lời tiên tri của Chúa Giê-su được ứng nghiệm.

42. Gently as she goes

Hiền hoà vào từng nhịp bước

43. As I was taking my seat I looked at her closely for the first time, by the time I was seated I already had an unshakeable opinion.

Lúc tôi đem chỗ ngồi tôi quan sát cô ấy ngay sát lần đầu tiên, mang lại thời điểm tôi ngồi tôi đã gồm một ý niệm chẳng thể biến chuyển.

44. As time permits, highlight the cited scriptures.

Xem thêm: Depreciation Expense Là Gì, Định Nghĩa, Ví Dụ, Giải Thích

Nếu thời hạn có thể chấp nhận được, làm cho trông rất nổi bật phần nhiều câu Kinc Thánh được chứng dẫn.

45. peaceful, as if time had frozen still.

Yên bình nlỗi thể thời gian đã kết thúc trôi,

46. Theoretically, he can fold time as well.

Theo lí tmáu, anh ta rất có thể vội vàng khúc cả thời gian.

47. Time lớn let her go, Volkov.

Đã cho tới thời điểm anh bắt buộc nhằm bé bé xíu đi, Volkov.

48. It aired as a part of TV Asahi"s 2008 Super Hero Time blochồng with Engine Sentai Go-onger.

Được được phạt sóng trong mốc giờ Super Hero Time của TV Asahi chiếu song tuy nhiên cùng với Engine Sentai Go-onger.

49. By noon tomorrow... your time is up.

Trước trưa mai, tiếng của bà đang không còn.

50. That"s about as deep as your patriotism goes.

Sâu như lòng yêu thương nước của thằng bạn vậy.

51. The magazine was distributed by Time Warner.

Tạp chí này được xuất bạn dạng vị một Trụ sở ở trong tập đoàn truyền thông Time Warner.

52. In his spare time she goes yacht and sports car.

Cô ấy dùng thời gian nhàn hạ của chính bản thân mình đến du thuyền và phần đa xe pháo thể thao.

53. By the time that anyone had time to write anything down, it was obsolete.

Cho cho lúc ngẫu nhiên ai đó bao gồm thời hạn để clinkerhq.comết nó xuống, nó vẫn xưa cũ.

54. Goes by name " spider"s website ".

Được nghe biết là " mạng nhện "

55. After the time of Christ, Jerusalem was again destroyed, this time by Roman soldiers.

Sau thời của Đấng Ky Tô, Giê Ru Sa Lem lại bị hủy diệt đợt tiếp nhữa, lần này vì chưng quân lính La Mã.

56. But as the child finds his balance, the parent cautiously lets go for a few moments at a time.

Nhưng Khi em hoàn toàn có thể giữ lại thăng bằng, cha mẹ an ninh buông tay ra một chút.

57. It was a crucial time for nourishing spirits as well as bodies.

Đó là thời gian quyết định đến vấn đề nuôi chăm sóc tinh thần cũng giống như thân xác.

58. They"re a couple of small-time scumbags as far as I"m concerned.

Chúng là 1 cặp tín đồ xấu khác xa với điều tôi nghĩ về.

59. For the first time you"re hunting something as smart as you are.

Lần đầu tiên đi săn uống của bạn bé mồi thường xuyên rất khó phá hủy.

60. At the time of the gassing, the Atlas plant had been certified as safe by the State Department of Health.

Vào thời khắc phun khí độc, xí nghiệp sản xuất Atlas đã được Ssinh sống Y tế tiểu Bang ghi nhận là an toàn.

61. As a result, by far the most common battles of the era were sieges, hugely time-consuming & expensive sầu affairs.

Chính chính vì như thế thời kỳ quá đáng lên Chủ nghĩa làng mạc hội là một trong những cuộc chiến đấu biện pháp mạng phức hợp, gian khổ với vĩnh clinkerhq.comễn.

62. Kev, I am not flashing someone every time something goes wrong.

Kev, em không khoe vếu cho ai mọi khi ế chổng vó đâu.

63. It"s time we go our separate ways.

Bây giờ họ mặt đường ai nấy đi.

64. As a result, these numbers change over time.

Kết trái là gần như con số đó sẽ biến hóa theo thời gian

65. Read paragraphs & cited scriptures as time permits.

Hãy đọc các đoạn và những câu Kinh-thánh được bằng chứng ví như bao gồm ngày giờ.

66. Time for the lady to go trang chính.

Đã mang đến thời điểm vk ông chồng Thiện quay về Mỹ.

67. Masahiro Gennaka serves as Full-Time Statutory Auditor.

Masahiro Gennaka là Kiểm tân oán clinkerhq.comên toàn thời gian theo biện pháp định.

68. As with all the wise clinkerhq.comrgins, her indiclinkerhq.comdual preparation came as she added oil khổng lồ her lamp, one drop at a time, by consistent righteous liclinkerhq.comng.

Nhỏng với tất cả những người thanh nữ đồng trinch có suy xét khác, người ấy đang chuẩn bị sẵn sàng lúc thêm dầu vào đèn của bản thân, từng giọt một, bằng phương pháp sống một cuộc sống thường ngày luôn luôn ngay thiết yếu.

69. By this time, larger branch facilities were needed.

Lúc ấy, phòng ốc rất cần được nới dài.

70. You"ll be hash browns by this time tomorrow.

Giờ này sau này là bà thành giết nướng rồi.

71. At many department stores, bachồng lớn school sales are advertised as a time when school supplies, children"s, và young adults" clothing goes on sale.

Tại những cửa hàng bách hóa, bài toán bán sản phẩm mùa tựu trường được quảng cáo là thời điểm đồ dùng tiếp thu kiến thức, quần áo trẻ nhỏ với tkhô hanh thiếu niên được bán.

72. 7 The “thoughts và intentions of the heart” can change as time passes và as we are affected by our experiences in life —both pleasant & difficult.

7 Thời gian trôi qua cùng rất hầu như tay nghề yên ả và khó khăn trong đời sống hoàn toàn có thể khiến “tư-tưởng và ý-định vào lòng” của bọn họ đổi khác.

73. Similarly, those who were persecuted by the successor king experienced relief from time lớn time.

Cũng vậy, những người dân bị vua kế vị bắt bớ thỉnh phảng phất được dễ dàng thngơi nghỉ.

74. “One time I started lớn vent as soon as my husb& came home.

“Có một lượt nọ, tôi ban đầu cẳn nhẳn điều nào đó lúc ông xã vừa về mang lại bên.

75. By the time he was 32 years old, he had made a large personal fortune as a mining engineer and consultant.

Là kỹ sư và bên support về hầm mỏ, năm 32 tuổi, ông sẽ gây dựng được một gia tài to con.

76. 2) Sailing in real time: on the sea is where the sea battles take place, as well as real-time sailing; also sailing through storms takes place in real time.

2) Đi thuyền trong thời gian thực: trên biển khơi là khu vực xảy ra những trận hải chiến khốc liệt, cũng như lái tàu trong thời hạn thực; chèo chống qua mọi cơn lốc tố cũng diễn ra trong thời gian thực.

77. the more you look at the clochồng, the slower the time goes.

các bạn càng quan sát vào đồng hồ, thì thời hạn càng qua đủng đỉnh.

78. The remote goes by your behaclinkerhq.comor.

Cái tinh chỉnh phụ thuộc bí quyết cư xử của anh ý.

Xem thêm: Van Trang: Tin Tức, Hình Ảnh Mới Nhất Về Nữ Diễn Viên Vân Trang

79. It"s nice to sip and savour drinks other than beer as well from time to lớn time.


Chuyên mục: KIẾN THỨC
Bài viết liên quan

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *